lördag 28 november 2009

MITÄ JT SANOVAT RISTINKUOLEMASTA JA YLÖSNOUSEMUKSESTA ?

”Hän ei noussut koskaan kuolleista.” (Jumalan harppu, s.163). JT tarkoittaa tällä Jeesuksen kuolemaa ristillä. He väittävät, että koska kerran Jeesus oli tavallinen ihminen, niin hän yksinkertaisesti kuoli kuten kaikki muutkin. Koska JT eivät tunnusta, että ihmisessä on kuolematon henki, niin he eivät usko sitä olleen Jeesuksessakaan.
” Kuollut Jeesus on ainiaaksi pois laskusta.” (Totuus tekee teidät vapaaksi, s.263). Se henki, joka lähti Jeesuksesta, ei ollut mikään muu kuin hänen hengityksensä. Siis sitä Jeesusta, minkä me tunnemme ruumiillisesti, ei enää ole.
” Jumala hajoitti Kristuksen ihmisruumiin.” (Varmistukaa kaikesta…s.367)
Voimme lukea JT: n uskontunnustuksen :

”Me väitämme valheeksi sen, että Jeesus herätettiin kuolleista lihassa. Meidän Herramme ihmisruumis otettiin jollain yliluonnollisella tavalla pois haudasta, emmekä tiedä, mitä sille tapahtui. Kukaan ei tiedä, haihtuiko se kaasuksi vai onko se jossain säilytettävänä…se näytetään ihmisille tuhatvuotisessa valtakunnassa.”
(Raamatuntutkielmia, osa 2, s.131 ja Jumalan harppu, s. 163 ; tässä oli vapaa suomennos)

JT väittävät, että Jeesus luotiin uudelleen pääsiäisaamuna ”Jeesus herätettiin kuolleista henkiluomuksena.” (Varmistautukaa kaikesta…s. 233)
”Jeesuksen ylösnousemusruumis oli henkiruumis.” (Totuus tekee teidät vapaaksi, s.265)

Huomaa kaksi harhautusta tässä lauseessa :

a)JT puhuvat ylösnousemusruumiista, Itse Jeesus ei kuitenkaan heidän oppinsa mukaan koskaan noussut kuolleista, vaan hänen ruumiinsa hajosi ja hänet luotiin uudelleen. – Sekoavatko JT omassa opissaan ? Eivät, vaan tämä on valtavaa huijausta. Palaamme tähän pian.
b)JT väittävät, että Jeesus luotiin henkiruumiiksi.

NYT ON KORKEA AIKAA PALATA RAAMATTUUN.

MITÄ RAAMATTU SANOO JEESUKSEN RISTINKUOLEMASTA JA YLÖSNOUSEMUKSESTA.


Luuk. 23:42,43
Ja hän (toinen pahantekijä, joka riippui ristillä) sanoi: ”Jeesus, muista minua, kun tulet valtakuntaasi.” Niin Jeesus sanoi hänelle : ” Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa.”

Luuk. 23:46 Ja Jeesus huusi suurella äänellä ja snoi : ”Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni.” Ja sen sanottuaan hän antoi henkensä.

JT tunnustavat jakeen 42, mutta he sanovat, että jae 43 on väärennös. Koska kerran Jeesus kuoli, niin hän ei voinut samana päivänä tavata pahantekijää, joka oli pelastunut. Jakeen 46 he kääntävät :
”Isä, sinun käsiisi minä annan hengitykseni (elinvoimani).”

LUEMME RAAMATUSTA

1 Piet. 3:18
Sillä myös Kristus kärsi kerran kuoleman syntien tähden, vanhurskas vääräin puolesta, johdattaakseen meidät Jumalan tykö ; hän, joka tosin kuoletettiin lihassa, mutta tehtiin eläväksi hengessä.

Huomaatko ? Jeesus tehtiin eläväksi hengessä. JT eivät käsitä näiden jakeitten merkitystä.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar